1
00:00:01,640 --> 00:00:03,060
Previously on L .A. Law.

2
00:00:03,320 --> 00:00:05,160
I hit a boy in my car.

3
00:00:05,780 --> 00:00:06,830
I killed him.

4
00:00:07,440 --> 00:00:08,490
Oh, God.

5
00:00:08,920 --> 00:00:14,139
I mean, I got out to see if he was okay,
but his body had been knocked way down

6
00:00:14,140 --> 00:00:15,190
into the ditch.

7
00:00:15,191 --> 00:00:19,359
You have shown a certain penchant for
brute force when dealing with the office

8
00:00:19,360 --> 00:00:21,830
staff. I also think we should have
talked about it.

9
00:00:22,240 --> 00:00:25,679
Thank you, Michael, for pointing that
out to me. What a caring and

10
00:00:25,680 --> 00:00:27,840
group of people you are. Come on,
Douglas.

11
00:00:28,869 --> 00:00:31,339
But I think we should take a break from
each other.

12
00:00:31,410 --> 00:00:33,330
Don't you think we should work on this?

13
00:00:33,450 --> 00:00:35,390
We've done nothing but work on it.

14
00:00:37,290 --> 00:00:40,660
Now Stuart's off to appellate court and
I'm home changing diapers.

15
00:00:40,661 --> 00:00:45,989
And with Rosalind Shays at the office, I
don't even feel missed.

16
00:00:45,990 --> 00:00:47,850
You are missed plenty, believe me.

17
00:00:49,790 --> 00:00:50,840
Are you about done?

18
00:00:50,910 --> 00:00:52,170
I'll be a while, actually.

19
00:00:52,370 --> 00:00:56,309
Do you need something? I need my chair.
I need my desk. I need my office. Get

20
00:00:56,310 --> 00:00:57,360
off the phone.

21
00:00:57,800 --> 00:00:59,420
Norman, I'll call you right back.

22
00:01:00,020 --> 00:01:02,020
So here we are, platonic friend.

23
00:01:04,060 --> 00:01:05,320
Seems perfectly natural.

24
00:01:08,360 --> 00:01:10,300
The Cusack sarcasm.

25
00:01:11,420 --> 00:01:12,470
Oh, I miss it.

26
00:01:12,980 --> 00:01:14,100
I miss you, Michael.

27
00:01:15,660 --> 00:01:16,940
I miss you too, Grace.

28
00:01:18,920 --> 00:01:21,270
You're gonna win this thing, Michael. I
know it.

29
00:01:21,740 --> 00:01:23,600
I'll let you and I go to bed right now.

30
00:01:24,720 --> 00:01:26,360
Just... I understand.

31
00:01:29,270 --> 00:01:31,130
Now, let's you and I go to bed.

32
00:01:32,110 --> 00:01:33,160
Right now.

33
00:01:42,530 --> 00:01:43,580
Grace?

34
00:01:44,350 --> 00:01:45,400
Hey, Bruce.

35
00:01:46,030 --> 00:01:49,090
Grace, this is Steve Sterling from the
governor's office.

36
00:01:49,710 --> 00:01:50,760
Grace Van Owen.

37
00:01:51,410 --> 00:01:52,460
Nice to meet you.

38
00:01:52,510 --> 00:01:53,560
It's nice to meet you.

39
00:01:54,710 --> 00:01:57,210
Thanks. Grace, I don't know if you've
heard.

40
00:01:58,140 --> 00:02:01,860
Judge Ravenow had a fatal heart attack
last night. I did hear.

41
00:02:02,580 --> 00:02:06,220
Um, how old was he? Only 52.

42
00:02:06,740 --> 00:02:08,940
But he was fat and he had some habits.

43
00:02:09,400 --> 00:02:14,039
Anyway, aside from the human tragedy of
it all, it's created a real docket

44
00:02:14,040 --> 00:02:16,939
crunch, which is why Stephen has come to
me. What can I do? You can take his

45
00:02:16,940 --> 00:02:18,820
place. I beg your pardon?

46
00:02:19,700 --> 00:02:23,740
The governor would like to appoint you
to the position of superior court judge.

47
00:02:25,610 --> 00:02:28,310
You applied for the job, Grace. Don't
you want it?

48
00:02:28,530 --> 00:02:35,329
I applied over two years ago, and
nothing happened. Not true. It was

49
00:02:35,330 --> 00:02:36,650
received quite favorably.

50
00:02:36,770 --> 00:02:37,970
We're acting on it now.

51
00:02:38,530 --> 00:02:39,580
Just like that?

52
00:02:40,030 --> 00:02:41,130
I'm a judge?

53
00:02:41,570 --> 00:02:44,170
You've been an outstanding district
attorney.

54
00:02:44,650 --> 00:02:49,129
Your intellect and your ethics have been
beyond reproach. There's nobody more

55
00:02:49,130 --> 00:02:50,180
deserving.

56
00:02:50,860 --> 00:02:55,619
I have a lot of cases here. I've got a
trial starting. We'll reassign your

57
00:02:55,620 --> 00:02:56,670
cases.

58
00:03:00,300 --> 00:03:07,300
Don't I, um... Shouldn't I take some
course or something on, you know,

59
00:03:07,320 --> 00:03:12,100
judging? Seven years in the trenches is
training enough. You can do this.

60
00:03:12,600 --> 00:03:14,020
I don't know what to say.

61
00:03:14,440 --> 00:03:15,640
Just say you'll accept.

62
00:03:16,600 --> 00:03:17,650
Judge.

63
00:03:21,960 --> 00:03:23,010
Okay.

64
00:05:12,531 --> 00:05:20,599
First off, I'm pleased to announce I've
instituted a policy which increases the

65
00:05:20,600 --> 00:05:25,099
work yield of our office staff without
increasing our costs by one penny.

66
00:05:25,100 --> 00:05:26,840
out a legal way to own slaves, Doug?

67
00:05:27,680 --> 00:05:28,820
Staggered lunch hours.

68
00:05:29,520 --> 00:05:33,280
When secretaries eat together, no work
is getting done in the office.

69
00:05:33,620 --> 00:05:37,519
Lunch hours become hours and a half, and
we pay the freight. Don't you think

70
00:05:37,520 --> 00:05:40,830
that might be a little bit small,
Douglas? We live or die on small,

71
00:05:41,360 --> 00:05:42,410
Small detail.

72
00:05:42,700 --> 00:05:43,750
Small print.

73
00:05:44,030 --> 00:05:47,889
Small increments of profit and loss
which add up to prosperity or the lack

74
00:05:47,890 --> 00:05:49,830
thereof. All right, let's move along.

75
00:05:50,190 --> 00:05:54,229
Fahed versus the United States of
America at all. Why do I know this is

76
00:05:54,230 --> 00:05:54,909
going to hate?

77
00:05:54,910 --> 00:05:55,789
You shouldn't.

78
00:05:55,790 --> 00:05:59,269
Sherry Fahed is an Iranian woman that I
did some immigration work for.

79
00:05:59,270 --> 00:06:02,089
Her husband, unfortunately, was aboard
that plane that was shot down by the

80
00:06:02,090 --> 00:06:04,200
Navy. We're involved in this why,
Victor?

81
00:06:04,201 --> 00:06:06,429
Well, she's got a damn good cause of
action, that's why.

82
00:06:06,430 --> 00:06:09,649
We're going to go after the government,
the Navy, and the manufacturer of the

83
00:06:09,650 --> 00:06:13,469
radar. Do we have an offer? Yeah,
they've offered all the victims $100

84
00:06:13,470 --> 00:06:17,429
but... It's just a token. Well, a token
may be better than nothing. These cases

85
00:06:17,430 --> 00:06:20,129
are being dismissed out of hand on
public policy grounds.

86
00:06:20,130 --> 00:06:23,629
Yeah, I know, and so could this one. We
have an evidentiary hearing on a motion

87
00:06:23,630 --> 00:06:24,680
to dismiss today.

88
00:06:24,681 --> 00:06:28,729
Client doesn't want to settle, though.
Keep us informed on this one, Victor.

89
00:06:28,730 --> 00:06:30,710
Holliday versus The Spike?

90
00:06:30,950 --> 00:06:35,849
The Spike is a jewelry store that
specializes in erotic body piercing for

91
00:06:35,850 --> 00:06:36,930
customers. Oh, gosh.

92
00:06:37,270 --> 00:06:40,520
Linda Holliday availed herself of this
service, and as a result...

93
00:06:40,700 --> 00:06:42,870
certain parts of her body became
infected.

94
00:06:42,980 --> 00:06:45,540
These would be erotic parts?

95
00:06:45,780 --> 00:06:46,830
In this context, yes.

96
00:06:46,940 --> 00:06:50,819
Don't we handle any normal cases
anymore? Simple stuff like real estate

97
00:06:50,820 --> 00:06:52,500
closings, probate proceedings?

98
00:06:52,780 --> 00:06:55,700
Let's go, Douglas. I have a day full of
meetings. That's it.

99
00:06:55,701 --> 00:06:59,719
Except, lastly, I'm pleased to announce
that the overjet is a part of my past

100
00:06:59,720 --> 00:07:02,440
and the braces have at long last been
removed.

101
00:07:04,300 --> 00:07:07,020
Thank you. And on that, we're adjourned.

102
00:07:08,340 --> 00:07:09,390
Oh, Jonathan.

103
00:07:11,060 --> 00:07:15,500
I, uh, spoke to Gracie last night, and
they found the boy's body.

104
00:07:16,180 --> 00:07:17,230
When?

105
00:07:17,720 --> 00:07:19,820
Two days ago. There was no evidence.

106
00:07:20,400 --> 00:07:23,110
I don't think they'll ever be able to
trace the driver.

107
00:07:24,360 --> 00:07:25,410
That's good.

108
00:07:25,800 --> 00:07:27,160
Yeah, I guess.

109
00:07:32,860 --> 00:07:38,020
The problem is that we need to get our
overtime costs down, and...

110
00:07:38,410 --> 00:07:41,230
Cutting down on long lunch hours is one
way to do it.

111
00:07:41,590 --> 00:07:45,810
Have any of us been guilty of taking
long lunches? No, you haven't.

112
00:07:46,290 --> 00:07:50,949
Consider it a safeguard, a way to
improve office coverage, a signal to the

113
00:07:50,950 --> 00:07:51,709
of the staff.

114
00:07:51,710 --> 00:07:53,289
You're treating us like children.

115
00:07:53,290 --> 00:07:54,340
No, I'm not.

116
00:07:55,390 --> 00:07:57,470
Boy, this is lousy timing.

117
00:07:57,730 --> 00:08:01,589
You already turned us down for our pay
raises, and now... Firm revenues are

118
00:08:01,590 --> 00:08:03,990
down. We can't afford the raises.

119
00:08:04,210 --> 00:08:07,310
I don't want to seem disrespectful, Mr.
Brackman, but, well...

120
00:08:07,311 --> 00:08:09,899
There are plenty of things that we can't
afford.

121
00:08:09,900 --> 00:08:11,760
Yeah, like our rent.

122
00:08:12,120 --> 00:08:14,560
Gee, any other complaints, ladies?

123
00:08:14,880 --> 00:08:16,840
Yeah, the new word processors.

124
00:08:17,140 --> 00:08:21,020
They flash messages at us. My world is
calm.

125
00:08:21,380 --> 00:08:22,780
My world is productive.

126
00:08:23,000 --> 00:08:24,500
I love my world.

127
00:08:24,890 --> 00:08:29,669
Plus, video display terminals can cause
birth defects and miscarriages. What do

128
00:08:29,670 --> 00:08:33,928
you want me to do? We want you to look
into making them safer. And we want you

129
00:08:33,929 --> 00:08:34,969
to give us our raise.

130
00:08:34,970 --> 00:08:36,909
We want you to lay off our lunch hour.

131
00:08:37,169 --> 00:08:42,909
All right. Look, let me give it some
thought, and I'll get back to you

132
00:08:44,049 --> 00:08:45,099
Great.

133
00:08:53,511 --> 00:09:00,739
And Mrs. Fahed, could you please tell
the court what your husband was doing in

134
00:09:00,740 --> 00:09:02,420
Iran at the time of this incident?

135
00:09:02,540 --> 00:09:05,280
All our relatives still live back there.

136
00:09:05,940 --> 00:09:07,600
He was visiting family.

137
00:09:08,000 --> 00:09:11,020
He was coming back when it happened.

138
00:09:11,480 --> 00:09:15,390
Ma 'am, when did you first learn that
your husband's plane had been shot down?

139
00:09:15,640 --> 00:09:21,100
In the morning, I heard that the Navy
had shot down an Iranian aircraft.

140
00:09:22,180 --> 00:09:25,120
And when I heard that it was...

141
00:09:25,560 --> 00:09:28,820
A passenger flight from Bandar Abbas to
Dubai.

142
00:09:29,740 --> 00:09:33,020
I thought, oh, God.

143
00:09:33,560 --> 00:09:35,900
I just had this sick feeling.

144
00:09:36,820 --> 00:09:38,900
Somehow I knew he was on it.

145
00:09:39,180 --> 00:09:40,230
What did you do?

146
00:09:40,460 --> 00:09:46,040
I put on the television because all the
news stations were talking about it.

147
00:09:46,920 --> 00:09:53,400
They showed pictures of the ocean with
bodies floating.

148
00:09:54,350 --> 00:09:57,170
They said there were no survivors.

149
00:09:57,610 --> 00:10:00,850
I kept praying and praying.

150
00:10:01,070 --> 00:10:06,389
Maybe he took another flight. Maybe he
changed his plans. Maybe

151
00:10:06,390 --> 00:10:13,329
he... I got the

152
00:10:13,330 --> 00:10:14,650
call that night.

153
00:10:15,250 --> 00:10:17,650
They told me my husband.

154
00:10:19,030 --> 00:10:21,970
They said he was dead.

155
00:10:22,410 --> 00:10:23,460
Yes.

156
00:10:25,260 --> 00:10:27,280
Do you have children, Mrs. Fahed? Yes.

157
00:10:27,640 --> 00:10:30,780
I have a daughter, nine, and a boy,
seven.

158
00:10:30,781 --> 00:10:34,779
They are sitting right there. Could you
describe what life has been like for

159
00:10:34,780 --> 00:10:36,899
your family after the death of your
husband?

160
00:10:36,900 --> 00:10:37,950
Objection.

161
00:10:38,160 --> 00:10:42,219
The sole issue of this hearing is
whether the court should entertain this

162
00:10:42,220 --> 00:10:45,099
of action. Her damages aren't relevant
to this proceeding.

163
00:10:45,100 --> 00:10:48,319
Your Honor, the Assistant U .S. Attorney
is asking you to dismiss my client's

164
00:10:48,320 --> 00:10:50,959
claim, and I think that before you
consider that, you should consider her

165
00:10:50,960 --> 00:10:54,699
economic and emotional suffering, as
well as the fact that she has no other

166
00:10:54,700 --> 00:10:57,319
place to redress this harm except in an
American court.

167
00:10:57,320 --> 00:10:58,700
The objection's sustained.

168
00:10:58,800 --> 00:11:01,330
I'm not listening to any evidence on
damages here.

169
00:11:01,640 --> 00:11:03,080
I have nothing further, then.

170
00:11:03,660 --> 00:11:04,800
One question, ma 'am.

171
00:11:04,801 --> 00:11:09,459
At the time of your husband's death, he
still was an Iranian citizen, was he

172
00:11:09,460 --> 00:11:11,740
not? What difference does that make?

173
00:11:12,020 --> 00:11:16,539
Well, when the United States military
action results in a casualty to an

174
00:11:16,540 --> 00:11:20,960
man, that smacks more of foreign policy
than a civil lawsuit.

175
00:11:21,340 --> 00:11:24,220
There were women and children on that
plane.

176
00:11:24,640 --> 00:11:25,900
You can't just...

177
00:11:26,140 --> 00:11:29,200
kill innocent people and call it foreign
policy.

178
00:11:29,201 --> 00:11:32,419
That would never happen in Iran, would
it? They were civilians.

179
00:11:32,420 --> 00:11:34,240
Civilians blew up the Pan Am 103.

180
00:11:34,620 --> 00:11:38,540
Your student civilians took the
hostages. Objection, Your Honor. Mr.

181
00:11:38,740 --> 00:11:43,599
that isn't relevant. But it is relevant,
Your Honor. Iran is a country where the

182
00:11:43,600 --> 00:11:46,430
civilians can be every bit as dangerous
as the military.

183
00:11:46,580 --> 00:11:51,439
So when our servicemen see any type of
aircraft coming at them, there's got to

184
00:11:51,440 --> 00:11:53,300
be a concern. It's a terrorist state.

185
00:11:53,720 --> 00:11:55,040
Objection. That is...

186
00:11:56,970 --> 00:12:00,630
Mr. Richards, because this is not a
terrorist nation.

187
00:12:00,870 --> 00:12:03,590
But this country shot down that plane.

188
00:12:04,630 --> 00:12:06,970
This country killed my husband.

189
00:12:17,730 --> 00:12:20,710
All right, Michael, check it out. What
do you think?

190
00:12:23,370 --> 00:12:25,230
Come on, this is serious.

191
00:12:25,231 --> 00:12:29,359
If I have any complaints about the fit,
I have to tell them by nine, and that's

192
00:12:29,360 --> 00:12:30,239
in 12 minutes.

193
00:12:30,240 --> 00:12:34,280
This is the new uniform, huh? Yeah,
yeah, it feels a little tight through

194
00:12:34,281 --> 00:12:35,879
You think it looks tight?

195
00:12:35,880 --> 00:12:37,840
No, no, it's fine.

196
00:12:39,420 --> 00:12:40,940
Don't start with me, Michael.

197
00:12:41,700 --> 00:12:43,580
What? You know exactly what.

198
00:12:44,220 --> 00:12:48,520
This uniform helps sell the Laker girls.
The Laker girls help sell me.

199
00:12:48,960 --> 00:12:51,000
It's great exposure for my choreography.

200
00:12:51,900 --> 00:12:54,560
So let's try not to be overly
dismissive.

201
00:12:54,940 --> 00:12:58,420
Okay, okay. I was just admiring your
exposure, that's all.

202
00:12:58,421 --> 00:13:02,539
Would you get that? That's the delivery
from the office.

203
00:13:02,540 --> 00:13:04,100
You work too hard, Mr. Litigator.

204
00:13:08,880 --> 00:13:09,960
You have a delivery?

205
00:13:11,260 --> 00:13:12,310
No.

206
00:13:13,200 --> 00:13:14,250
Great.

207
00:13:15,640 --> 00:13:16,690
Michael. Great.

208
00:13:17,000 --> 00:13:18,050
Look, uh,

209
00:13:18,640 --> 00:13:21,780
uh, you know, this is, uh... Kimberly.

210
00:13:22,200 --> 00:13:23,840
Kimberly Dugan, Grace Van Owen.

211
00:13:24,080 --> 00:13:25,130
Hi.

212
00:13:25,520 --> 00:13:29,800
Hi. I, uh, I just came by to say hi, but
you've got company, so I'll... No, no,

213
00:13:29,820 --> 00:13:31,320
no, that's fine. Come on in.

214
00:13:32,060 --> 00:13:36,440
We were just... We were just looking
over Kimberly's uniform.

215
00:13:37,560 --> 00:13:39,660
She's, uh, she's a Laker girl.

216
00:13:39,940 --> 00:13:40,990
Oh, yeah.

217
00:13:41,080 --> 00:13:43,970
And I have to go try on my other outfit
and make a phone call.

218
00:13:44,200 --> 00:13:45,480
If you'll excuse me? Sure.

219
00:13:45,700 --> 00:13:46,750
Thanks.

220
00:13:53,130 --> 00:13:56,770
I should have called first. No, no, no,
that's okay. Come on in. Sit down.

221
00:13:59,350 --> 00:14:06,169
Here, here. Look, the reason I came by,
Michael, today I

222
00:14:06,170 --> 00:14:07,220
became a judge.

223
00:14:08,470 --> 00:14:09,830
What? Yes.

224
00:14:11,390 --> 00:14:17,109
Robineau died, and they asked me to take
his place, and I said, yes, Michael, I

225
00:14:17,110 --> 00:14:19,130
am a superior court judge.

226
00:14:20,030 --> 00:14:21,080
Gracie.

227
00:14:21,680 --> 00:14:22,730
This is fantastic.

228
00:14:23,480 --> 00:14:25,500
Oh, for God, I'm scared.

229
00:14:25,880 --> 00:14:28,140
Why? I start tomorrow.

230
00:14:28,141 --> 00:14:32,099
I'm jumping into Muni for arraignment,
and then on Wednesday, Superior for...

231
00:14:32,100 --> 00:14:37,660
Tyler, grown up enough to be a judge?

232
00:14:37,880 --> 00:14:40,660
Oh, you are going to be a great judge.

233
00:14:40,661 --> 00:14:44,479
You think so? I know so. I never thought
it could happen. You know, I'd given up

234
00:14:44,480 --> 00:14:47,700
on the idea. I never thought it could
actually happen.

235
00:14:48,040 --> 00:14:50,280
Now, I know this is tight.

236
00:14:51,340 --> 00:14:52,780
You guys think this is tight?

237
00:14:53,620 --> 00:14:54,880
Oh, it's fine.

238
00:14:56,360 --> 00:14:57,410
Very nice.

239
00:15:05,160 --> 00:15:08,140
This court's in session.

240
00:15:08,540 --> 00:15:10,760
The Honorable Grace Van Owen presiding.

241
00:15:21,100 --> 00:15:26,040
Case number 89603. People versus David
Shager.

242
00:15:26,280 --> 00:15:30,440
Illegal possession of firearms with
priors. Wave reading, Your Honor.

243
00:15:30,820 --> 00:15:31,920
Please not guilty.

244
00:15:32,540 --> 00:15:33,590
Question of bail.

245
00:15:33,920 --> 00:15:34,970
O .R.'s okay.

246
00:15:35,320 --> 00:15:39,740
Trial date of April 7th. Mr. Shager, see
probation.

247
00:15:40,320 --> 00:15:41,370
Next case.

248
00:15:41,620 --> 00:15:48,520
Case number 89114. People versus Boslin,
West, Karras, Musry,

249
00:15:48,640 --> 00:15:50,100
and Wyatt. That's mine.

250
00:15:51,440 --> 00:15:53,600
These are the Valley Girl robbers,
Judge.

251
00:15:54,340 --> 00:15:58,759
What? They picked up Mr. Douglas
Wittenberg, who's present here today at

252
00:15:58,760 --> 00:15:59,759
shopping mall.

253
00:15:59,760 --> 00:16:04,459
Apparently, they convinced Mr.
Wittenberg that he was about to be

254
00:16:04,460 --> 00:16:08,219
persuaded him to remove his trousers, at
which point they fled with said

255
00:16:08,220 --> 00:16:12,459
trousers and his wallet. We didn't,
like, know his pants were loaded. I want

256
00:16:12,460 --> 00:16:13,540
full charges pressed.

257
00:16:13,680 --> 00:16:17,479
Larceny and fraud. We want a lawyer. And
I want my slacks back. Welcome to the

258
00:16:17,480 --> 00:16:18,530
bench, Your Honor.

259
00:16:23,041 --> 00:16:26,099
How hard are we going to push this?

260
00:16:26,100 --> 00:16:27,560
How bad do you want to win?

261
00:16:27,860 --> 00:16:32,419
I feel real strongly about the lunch
issue. I feel real strongly about the

262
00:16:32,420 --> 00:16:36,699
raise. The question is whether I'm
prepared to lose my job over this.

263
00:16:36,700 --> 00:16:38,640
going to lose your job. Are you sure?

264
00:16:39,100 --> 00:16:44,579
Look, we're so used to thinking of
ourselves as subordinates that we refuse

265
00:16:44,580 --> 00:16:48,880
recognize the power that we have.
Roxanne, we're secretaries.

266
00:16:51,660 --> 00:16:52,900
Hi. Hi.

267
00:17:07,400 --> 00:17:13,358
First of all, we're good secretaries.
And good secretaries are hard to find. I

268
00:17:13,359 --> 00:17:17,579
happen to know that Douglas Brackman
doesn't speak for the entire firm.

269
00:17:17,800 --> 00:17:21,290
He's the managing partner, Rox. That
doesn't mean they're behind him.

270
00:17:21,660 --> 00:17:25,040
The truth is, they don't like him very
much.

271
00:17:25,700 --> 00:17:29,800
Oh, so let's just see what he comes back
with. What if it's nothing?

272
00:17:31,040 --> 00:17:32,120
Then we walk.

273
00:17:32,600 --> 00:17:36,080
Along with all of the other secretaries
in the place.

274
00:17:36,440 --> 00:17:37,700
This is making me nervous.

275
00:17:37,740 --> 00:17:41,360
Oh, they have never dealt with us as a
group before.

276
00:17:41,560 --> 00:17:46,199
I can't believe that Arnie and Michael
and Leland McKenzie would let Douglas

277
00:17:46,200 --> 00:17:48,800
cost them their entire office staff.

278
00:17:49,060 --> 00:17:50,110
What'll they do?

279
00:17:50,120 --> 00:17:53,080
I think they'll cut him off at the
knees.

280
00:17:54,060 --> 00:17:56,940
I think we'll get everything we want.

281
00:17:59,040 --> 00:18:03,800
And as Assistant Secretary of the Navy,
sir.

282
00:18:03,801 --> 00:18:08,189
Do you think that this litigation would
compromise national security?

283
00:18:08,190 --> 00:18:12,349
There'd be no escaping it. What would be
on trial here is the integrity of the

284
00:18:12,350 --> 00:18:13,470
NATO weapon system.

285
00:18:13,670 --> 00:18:15,450
So, in effect, what... Why?

286
00:18:15,670 --> 00:18:19,389
Well, it was the NATO system that
identified the passenger plane as a

287
00:18:19,390 --> 00:18:23,609
aircraft. It would be impossible for us
to have a trial on the limitations of

288
00:18:23,610 --> 00:18:27,069
this technology without giving away
classified information as to how the

289
00:18:27,070 --> 00:18:31,229
works. So the disclosure of this
information would be a national security

290
00:18:31,230 --> 00:18:33,450
breach. Of the highest extreme.

291
00:18:33,451 --> 00:18:37,559
We're talking about the Navy's most
advanced air defense system. But their

292
00:18:37,560 --> 00:18:42,239
complaint also goes to the negligence of
the naval officer who ordered that

293
00:18:42,240 --> 00:18:43,290
plane to be shot down.

294
00:18:43,440 --> 00:18:47,460
That officer relied upon the data
supplied by the radar system.

295
00:18:47,461 --> 00:18:51,239
Whether or not his order was negligent
depends upon the reliability of the

296
00:18:51,240 --> 00:18:55,400
computers. And once again, we would be
required to tell how the system works.

297
00:18:55,620 --> 00:18:59,420
Soviet spies would be sitting in court
taking notes. Thank you, Mr. Stoner.

298
00:19:00,580 --> 00:19:01,720
I have nothing further.

299
00:19:05,470 --> 00:19:11,509
Sir, there is a very easy way for you to
avoid disclosure of all this top secret

300
00:19:11,510 --> 00:19:13,610
information, isn't there? Yes, there is.

301
00:19:13,611 --> 00:19:15,689
Dismiss the complaint.

302
00:19:15,690 --> 00:19:19,909
Yes, that would be one way. Another
would be for you to admit liability so

303
00:19:19,910 --> 00:19:23,129
this trial could be solely about
damages. But the Navy wasn't negligent.

304
00:19:23,130 --> 00:19:25,069
Navy shut down that plane, sir. I
understand.

305
00:19:25,070 --> 00:19:29,310
But given the technological data
available and the circumstances of the

306
00:19:29,311 --> 00:19:31,429
the Navy's actions were entirely proper.

307
00:19:31,430 --> 00:19:35,729
Are you telling this court that it was
proper for us to kill 299 people? We're

308
00:19:35,730 --> 00:19:37,110
sorry the tragedy occurred.

309
00:19:37,370 --> 00:19:39,350
That's why we've offered compensation.

310
00:19:39,510 --> 00:19:44,169
But the United States Navy is not a
negligent institution, Counselor. You

311
00:19:44,170 --> 00:19:47,629
damn well you were negligent. You're
just too worried about your public image

312
00:19:47,630 --> 00:19:48,680
admit it. Not true.

313
00:19:49,110 --> 00:19:50,670
October 30th, 1989.

314
00:19:51,190 --> 00:19:56,169
One of your F .A. 18s accidentally
dropped a 500 -pound bomb on one of your

315
00:19:56,170 --> 00:19:57,069
ships. Is that right?

316
00:19:57,070 --> 00:20:00,389
Accidents will happen, Counselor.
October 31st, very next day, you lose $4

317
00:20:00,390 --> 00:20:02,010
million worth of missiles at sea.

318
00:20:02,170 --> 00:20:04,150
Objection. There is no relevance here.

319
00:20:04,590 --> 00:20:06,650
Overruled. Mr. Stoner put it in issue.

320
00:20:06,651 --> 00:20:10,349
Thank you, Your Honor. November 9, 1989,
a Navy attack jet crashes into a

321
00:20:10,350 --> 00:20:14,590
Georgia apartment complex, killing two
civilians, injuring four more. Correct?

322
00:20:15,340 --> 00:20:19,919
Yes, but... November 12th, 1989, one of
your destroyers collides with a merchant

323
00:20:19,920 --> 00:20:22,599
ship off the Malaysian coast. Is that
true or false, sir? True.

324
00:20:22,600 --> 00:20:28,399
And while that was happening, two of
your A6 attack jets mistakenly dropped

325
00:20:28,400 --> 00:20:32,780
bombs on a California campsite. These
things have nothing to do with this

326
00:20:32,781 --> 00:20:33,919
Oh, yes, they do.

327
00:20:33,920 --> 00:20:36,280
Because it is a pattern of negligence.

328
00:20:36,281 --> 00:20:40,189
which has killed innocent people. It is
that pattern which contributed to the

329
00:20:40,190 --> 00:20:41,569
killing of my client's husband.

330
00:20:41,570 --> 00:20:44,789
Objection. We had a ship stuck in the
middle of a war zone with hostile

331
00:20:44,790 --> 00:20:45,769
buzzing around.

332
00:20:45,770 --> 00:20:48,749
Move to strike, Your Honor. We were in
combat with three Iranian speedboats

333
00:20:48,750 --> 00:20:52,029
the raiders picked up an aircraft coming
right at us from Tehran at a high

334
00:20:52,030 --> 00:20:54,989
speed. Move to strike, Your Honor. The
captain had to make his decision in

335
00:20:54,990 --> 00:20:56,850
seconds, Counselor. Move to strike.

336
00:20:56,851 --> 00:21:00,489
You know, it's so damn easy for the fat
cat lawyers to sit back and second

337
00:21:00,490 --> 00:21:03,549
-guess us. Your Honor, move to strike.
You get your ass in the firing line in

338
00:21:03,550 --> 00:21:06,029
the Persian Gulf and your thinking might
change in a hurry.

339
00:21:06,030 --> 00:21:07,770
Yes, sir. Mrs. Stoner, that's enough.

340
00:21:11,650 --> 00:21:12,700
Nothing further.

341
00:21:23,990 --> 00:21:26,850
And it was a relatively small amount of
crack.

342
00:21:26,851 --> 00:21:30,909
Given that my client, other than the
three drug convictions, has no criminal

343
00:21:30,910 --> 00:21:34,330
record and has demonstrated no threat to
society...

344
00:21:34,670 --> 00:21:37,140
I respectfully request three months
suspended.

345
00:21:38,630 --> 00:21:40,610
We'd like six months served, Your Honor.

346
00:21:41,810 --> 00:21:42,860
Approach.

347
00:21:48,510 --> 00:21:49,830
Six months, Philly?

348
00:21:50,030 --> 00:21:51,080
There's no intent.

349
00:21:51,310 --> 00:21:55,590
Grace, Your Honor, she's a drug addict,
and she's four months pregnant.

350
00:21:55,591 --> 00:21:58,849
You put her away, she stays clean, and
the baby's got a chance.

351
00:21:58,850 --> 00:22:00,570
You can't punish her status.

352
00:22:01,010 --> 00:22:02,750
Come on, Nancy, is she on the stuff?

353
00:22:03,820 --> 00:22:04,980
Put her in the program.

354
00:22:05,220 --> 00:22:07,020
She's already been through it twice.

355
00:22:07,021 --> 00:22:07,899
All right.

356
00:22:07,900 --> 00:22:11,099
All right, I'm giving her five months,
and if she delivers earlier, I'll let

357
00:22:11,100 --> 00:22:12,150
out. Oh, come on.

358
00:22:12,440 --> 00:22:16,170
Listen, if the fetus dies, she could go
off on manslaughter. You want that?

359
00:22:17,320 --> 00:22:18,370
Step back.

360
00:22:25,840 --> 00:22:27,520
One year, seven months suspended.

361
00:22:28,160 --> 00:22:29,210
Next case.

362
00:22:29,840 --> 00:22:31,520
People versus Andrew Steadman.

363
00:22:42,940 --> 00:22:47,679
Mr. Stedman was convicted on two counts
of first -degree murder, Your Honor, in

364
00:22:47,680 --> 00:22:48,730
a drive -by shooting.

365
00:22:49,000 --> 00:22:52,659
The people as previously submitted to
Judge Rabinow are seeking life

366
00:22:52,660 --> 00:22:55,700
imprisonment with the possibility of
parole in 15 years.

367
00:22:56,140 --> 00:23:00,959
Given the defendant's four prior
convictions on robbery and assault, as

368
00:23:00,960 --> 00:23:04,570
the attempted rape conviction, we feel
the life sentence is warranted.

369
00:23:05,000 --> 00:23:06,340
How old is the defendant?

370
00:23:06,920 --> 00:23:07,970
Sixteen, Your Honor.

371
00:23:08,420 --> 00:23:11,670
Pursuant to the order of juvenile court,
he was tried as an adult.

372
00:23:16,330 --> 00:23:17,380
Your Honor?

373
00:23:19,610 --> 00:23:20,660
Yes.

374
00:23:20,970 --> 00:23:22,530
I'll hear from defense counsel.

375
00:23:23,810 --> 00:23:25,590
Your Honor, this is just a boy.

376
00:23:26,290 --> 00:23:28,010
He's 16 years old.

377
00:23:28,910 --> 00:23:33,110
While an adult trial is one thing, an
adult sentence is quite another.

378
00:23:33,111 --> 00:23:36,329
Life imprisonment would be cruel and
unusual.

379
00:23:36,330 --> 00:23:38,710
He shot and murdered two people, Mr.
Wiseman.

380
00:23:38,970 --> 00:23:40,170
Yes, I understand that.

381
00:23:41,090 --> 00:23:43,170
And in lieu of a plea from me...

382
00:23:43,171 --> 00:23:47,479
I would like you to hear a statement
from Martin Steadman, the young man's

383
00:23:47,480 --> 00:23:48,530
father.

384
00:23:50,040 --> 00:23:53,040
Your Honor, this is my fault.

385
00:23:54,140 --> 00:23:55,760
I've never been there for the boy.

386
00:23:56,140 --> 00:23:59,560
I always had to work, and I wasn't there
for him.

387
00:24:00,700 --> 00:24:02,780
But he's got good in him, Judge.

388
00:24:04,840 --> 00:24:10,880
I'm a drunk, and it's my fault.

389
00:24:12,010 --> 00:24:15,990
If he can get some help, then he's going
to be okay.

390
00:24:19,950 --> 00:24:21,750
I'll take this under advisement.

391
00:24:23,870 --> 00:24:29,589
Who am I to be making this kind of a
decision? He is 16 years old. You're the

392
00:24:29,590 --> 00:24:30,640
judge.

393
00:24:30,850 --> 00:24:31,900
Yeah.

394
00:24:32,850 --> 00:24:34,850
With 36 hours of experience.

395
00:24:36,250 --> 00:24:39,370
I thought it was tough being a DA having
to put people away.

396
00:24:39,610 --> 00:24:42,060
Or... To ask for death sentences.

397
00:24:43,280 --> 00:24:48,279
But there, I always knew I was just an
advocate, that it was someone else who

398
00:24:48,280 --> 00:24:51,660
had to make the actual decision. And now
there is no someone else.

399
00:24:51,661 --> 00:24:55,519
And right after this, there'll be
another tough decision staring you down.

400
00:24:55,520 --> 00:24:58,290
And another one after that, and another
one after that.

401
00:24:58,780 --> 00:25:02,900
How do you do it? You decide what kind
of judge you want to be.

402
00:25:03,620 --> 00:25:05,480
What kind of a world you want to affect.

403
00:25:06,160 --> 00:25:10,339
And you move in that direction as hard
as you can, using the law as your

404
00:25:10,340 --> 00:25:12,440
boundary. But I could be wrong.

405
00:25:13,500 --> 00:25:14,550
Sometimes.

406
00:25:15,740 --> 00:25:18,160
And when you are, you'll be challenged.

407
00:25:20,440 --> 00:25:22,340
Appealed. Overturned on appeal.

408
00:25:22,820 --> 00:25:24,260
But you stay true to yourself.

409
00:25:24,520 --> 00:25:29,079
And how will I always know what it is
that I want? I mean, with this kid, I am

410
00:25:29,080 --> 00:25:29,999
not sure.

411
00:25:30,000 --> 00:25:31,160
You struggle with it.

412
00:25:31,660 --> 00:25:34,380
You beat yourself up in your car.

413
00:25:35,310 --> 00:25:36,990
Or for supper, in your bed.

414
00:25:37,830 --> 00:25:41,669
But the main thing is, when you get up
on that bench, you leave all those

415
00:25:41,670 --> 00:25:42,720
in chambers.

416
00:25:42,790 --> 00:25:45,330
Up there, you never show the indecision.

417
00:25:45,730 --> 00:25:48,270
You make that room your courtroom.

418
00:25:49,010 --> 00:25:50,750
They listen to your rules.

419
00:25:53,890 --> 00:25:54,940
This is hard.

420
00:25:55,670 --> 00:25:56,720
Yes, it is.

421
00:25:58,450 --> 00:25:59,500
Very hard.

422
00:26:04,899 --> 00:26:06,459
Roxanne, read those requests?

423
00:26:06,640 --> 00:26:10,879
Yes. The computer people will reprogram
the units to get rid of the subliminal

424
00:26:10,880 --> 00:26:11,960
messages. Good.

425
00:26:12,220 --> 00:26:14,800
As for the razors, there isn't a lot I
can do.

426
00:26:15,100 --> 00:26:18,460
As for the lunch hours, I'd like you to
give the new system a try.

427
00:26:19,560 --> 00:26:21,120
What you've given us is nothing.

428
00:26:23,120 --> 00:26:24,170
Excuse me?

429
00:26:24,480 --> 00:26:27,920
I said, what you've given us is nothing.

430
00:26:29,380 --> 00:26:30,430
It's unacceptable.

431
00:26:33,550 --> 00:26:34,600
Shall we?

432
00:26:44,990 --> 00:26:49,490
What's this? This, Douglas, is your
secretarial staff walking out.

433
00:26:51,590 --> 00:26:58,089
The terms of your employment require you
to remain here until 5 p .m. It is now

434
00:26:58,090 --> 00:27:00,410
3 .45.

435
00:27:01,450 --> 00:27:03,250
You've heard our demands, Douglas.

436
00:27:03,690 --> 00:27:07,630
When there's a serious response on the
table, we'll come back.

437
00:27:07,990 --> 00:27:10,610
There won't be any other responses,
Roxanne.

438
00:27:10,850 --> 00:27:13,390
As of now, you're all fired.

439
00:27:25,150 --> 00:27:27,710
250 ,000 is as high as they'll go.

440
00:27:29,840 --> 00:27:33,600
It is a lot of money. You said the claim
was worth two million.

441
00:27:33,820 --> 00:27:39,659
No. No, what I said was a high -income
husband leaving behind a widow and two

442
00:27:39,660 --> 00:27:41,460
children, no question of liability.

443
00:27:42,140 --> 00:27:44,310
The high end has got to be about two
million.

444
00:27:45,320 --> 00:27:46,940
But there are other factors here.

445
00:27:47,220 --> 00:27:48,270
Such as?

446
00:27:48,900 --> 00:27:51,840
Such as the defendant is the United
States of America.

447
00:27:53,320 --> 00:27:54,960
Such as the plaintiff is Iranian.

448
00:27:56,400 --> 00:27:58,640
You think the judge will dismiss it?

449
00:27:58,641 --> 00:28:03,339
He could. Two other federal judges have
already dismissed the same claim by the

450
00:28:03,340 --> 00:28:04,390
victims.

451
00:28:04,820 --> 00:28:07,640
You don't know how hard it was to get
out of Iran.

452
00:28:08,340 --> 00:28:10,620
The politics, the threats.

453
00:28:11,320 --> 00:28:15,619
Even the kids, they didn't want to leave
their friends. But my husband would

454
00:28:15,620 --> 00:28:20,260
tell them, America is a moral place. It
is a land of justice.

455
00:28:21,840 --> 00:28:22,890
Yeah.

456
00:28:23,580 --> 00:28:25,870
A quarter of a million dollars is not
nothing.

457
00:28:29,000 --> 00:28:30,840
I will accept on one condition.

458
00:28:32,140 --> 00:28:37,040
I want a public statement from the Navy
that they acted improperly.

459
00:28:37,460 --> 00:28:41,720
If they admit guilt, I will accept their
offer. Not a chance, Sherry.

460
00:28:41,721 --> 00:28:45,559
Publicly, neither the government or the
Navy will accept blame. They just won't.

461
00:28:45,560 --> 00:28:47,240
Then I am fighting, Victor.

462
00:28:48,080 --> 00:28:49,540
That was my husband.

463
00:28:50,080 --> 00:28:53,340
I cannot just allow them to sweep this
away.

464
00:29:07,660 --> 00:29:13,099
Your Honor, Ms. Fahed is suing over
events that transpired during military

465
00:29:13,100 --> 00:29:16,260
hostility. This is foreign policy.

466
00:29:16,820 --> 00:29:21,659
You cannot send a message to our armed
forces overseas that while they are

467
00:29:21,660 --> 00:29:27,239
stationed in combat zones, risking their
lives daily to protect you and me and

468
00:29:27,240 --> 00:29:32,279
everyone else in this country, that
their actions are going to be second

469
00:29:32,280 --> 00:29:36,120
-guessed by lawyers and by judges
sitting high and mighty back here.

470
00:29:36,640 --> 00:29:39,540
This was a terrible tragedy. We all know
that.

471
00:29:39,760 --> 00:29:42,480
But tragedies happen in combat.

472
00:29:43,500 --> 00:29:49,780
Your Honor, this lawsuit is barred as a
political question.

473
00:29:50,080 --> 00:29:55,099
It is precluded by the state secrets
doctrine, and the United States has not

474
00:29:55,100 --> 00:29:56,480
waived sovereign immunity.

475
00:29:58,340 --> 00:30:04,619
In the interests of national security, I
respectfully request that you dismiss

476
00:30:04,620 --> 00:30:05,670
this complaint.

477
00:30:06,600 --> 00:30:07,650
Thank you.

478
00:30:18,120 --> 00:30:20,360
This wasn't military combat.

479
00:30:20,900 --> 00:30:22,160
It was a mistake.

480
00:30:23,140 --> 00:30:28,339
A Navy mistake which resulted in a
civilian airliner in the middle of

481
00:30:28,340 --> 00:30:32,219
airways being blown up. Now, Your Honor,
that's no different than if they'd shot

482
00:30:32,220 --> 00:30:34,810
down an American airliner off the coast
of Florida.

483
00:30:34,890 --> 00:30:37,410
Calling this foreign policy, sir, is an
insult.

484
00:30:37,790 --> 00:30:41,040
Because it is not our foreign policy to
blow up passenger planes.

485
00:30:41,230 --> 00:30:46,009
It is not our foreign policy to kill
innocent people and then crawl behind

486
00:30:46,010 --> 00:30:50,130
cloak of national security in order to
shield ourselves from responsibility.

487
00:30:50,330 --> 00:30:53,130
National security? What about national
morality?

488
00:30:54,150 --> 00:31:00,909
Because of what we did, this woman lost
her husband. Because of what we

489
00:31:00,910 --> 00:31:03,710
did, those children lost their father.

490
00:31:04,399 --> 00:31:07,100
The United States of America did this.

491
00:31:07,520 --> 00:31:10,170
And we have to make good on that, Your
Honor. We have to.

492
00:31:10,380 --> 00:31:12,730
Because what kind of people are we if we
don't?

493
00:31:16,260 --> 00:31:17,310
Thank you.

494
00:31:25,020 --> 00:31:27,060
Mackenzie, Brackman, Chaney, and Kuzak.

495
00:31:27,340 --> 00:31:30,480
I mean Mackenzie, Brackman, Chaney,
Kuzak, and Becker.

496
00:31:31,220 --> 00:31:32,270
Hold on.

497
00:31:35,950 --> 00:31:39,620
Does anyone know how to turn these on?
Yeah, push that button on the right.

498
00:31:39,890 --> 00:31:40,940
Which one?

499
00:31:41,170 --> 00:31:42,220
I'll show you.

500
00:31:43,310 --> 00:31:46,330
Benny, you don't know how to type, do
you?

501
00:31:46,890 --> 00:31:48,710
No. Just a second.

502
00:31:51,150 --> 00:31:52,630
It's a disaster out there.

503
00:31:52,970 --> 00:31:54,250
Douglas, the office.

504
00:31:54,750 --> 00:31:58,870
chaos. It was too late to line up temps.
We'll be fully staffed as of tomorrow.

505
00:31:59,090 --> 00:32:01,620
That's beside the point. Roxanne was my
secretary.

506
00:32:01,730 --> 00:32:05,550
You had no right to fire. I had every
right. I'm the managing partner.

507
00:32:05,551 --> 00:32:07,569
Oh, so now it's come down to pulling
rank.

508
00:32:07,570 --> 00:32:10,569
I'll pull whatever I have to pull. And
you don't think this could have been

509
00:32:10,570 --> 00:32:12,250
resolved a little more amicably?

510
00:32:12,330 --> 00:32:13,610
They walked out.

511
00:32:13,810 --> 00:32:17,509
Yeah, but this whole thing was
precipitated by your stupid lunch hour

512
00:32:17,510 --> 00:32:19,070
don't think it was stupid at all.

513
00:32:19,280 --> 00:32:23,079
I also think that if we are going to
make a rule, we have to stick to it. But

514
00:32:23,080 --> 00:32:26,210
the truth is, these women are being
nickels and dimes to death.

515
00:32:26,211 --> 00:32:29,719
Listen, Michael, nickels and dimes are
the lifeblood of this firm. Since you

516
00:32:29,720 --> 00:32:33,119
Arnie are too grand to worry about them,
I have to. Well, we can't all be as

517
00:32:33,120 --> 00:32:34,359
petty as you are, Douglas.

518
00:32:34,360 --> 00:32:36,499
You don't have to be. I'll putty up the
cracks.

519
00:32:36,500 --> 00:32:38,839
I'll stoop and pick up what falls to the
ground.

520
00:32:38,840 --> 00:32:41,619
Try to remember, though, that the only
reason you can tend to your high

521
00:32:41,620 --> 00:32:45,739
high -profile cases is because I look
after the details and the dirty work.

522
00:32:45,740 --> 00:32:48,690
day you try to preempt me, though,
that's the day I walk out.

523
00:32:48,740 --> 00:32:49,790
Come on, Douglas.

524
00:32:50,000 --> 00:32:52,080
It's a ploy. Just you try me and see.

525
00:32:52,440 --> 00:32:55,600
Decisions on hiring and firing staff are
up to Douglas.

526
00:32:55,880 --> 00:32:57,180
It's his call. I agree.

527
00:32:57,420 --> 00:33:00,070
And I have to live with it. Yes, you
have to live with it.

528
00:33:06,540 --> 00:33:08,240
Mr. Stedman, will you please rise?

529
00:33:11,500 --> 00:33:15,839
I reviewed the transcripts of the trial
as well as the probation reports and the

530
00:33:15,840 --> 00:33:21,079
affidavits filed in support of leniency,
and I'm rejecting the defense counsel's

531
00:33:21,080 --> 00:33:22,640
request for a 20 -year sentence.

532
00:33:22,880 --> 00:33:25,400
This was a serious crime, Mr. Stedman.

533
00:33:26,040 --> 00:33:31,379
It was premeditated, it was cold
-blooded, and it caused the violent

534
00:33:31,380 --> 00:33:32,430
two people.

535
00:33:32,560 --> 00:33:34,600
The fact that you were seeking revenge.

536
00:33:35,450 --> 00:33:39,750
of the gang -slaying of a friend of
yours is not a mitigating factor.

537
00:33:40,470 --> 00:33:44,969
On the two counts of first -degree
murder, I am sentencing you to life

538
00:33:44,970 --> 00:33:48,580
imprisonment, sentenced to begin
immediately in the youth authority.

539
00:33:48,670 --> 00:33:52,460
Your Honor, this is just a boy. There is
no precedent for a sentence like this.

540
00:33:52,470 --> 00:33:53,520
There is now.

541
00:33:55,650 --> 00:33:57,130
You're a murderer, young man.

542
00:33:57,730 --> 00:34:01,110
If you kill people, you live your life
in jail.

543
00:34:05,719 --> 00:34:06,769
Next case.

544
00:34:09,780 --> 00:34:11,040
Why didn't you come to me?

545
00:34:12,780 --> 00:34:16,320
I don't want to come running to you
every time I have a problem, Arnie.

546
00:34:16,920 --> 00:34:19,630
The secretary's there to learn how to
stand together.

547
00:34:19,631 --> 00:34:23,779
Well, I don't want to discourage your
career as a labor leader, Roxanne. But

548
00:34:23,780 --> 00:34:27,390
truth is, you're in a different boat
from these other secretaries. Why?

549
00:34:27,400 --> 00:34:29,140
Because you have money, that's why.

550
00:34:29,141 --> 00:34:32,269
You don't need the job. You can afford
to lose it. You let these other women

551
00:34:32,270 --> 00:34:36,888
into battle, and they can't. So long as
I am working there, I am affected by the

552
00:34:36,889 --> 00:34:40,810
working conditions, besides which I
never expected that we would get fired.

553
00:34:40,989 --> 00:34:42,369
Well, maybe you should have.

554
00:34:42,550 --> 00:34:45,260
I just never thought that the firm would
back Douglas.

555
00:34:45,929 --> 00:34:48,670
Well, they did.

556
00:34:50,070 --> 00:34:51,930
And I don't know what we're going to do.

557
00:34:53,070 --> 00:34:55,660
I guess what I'm going to have to do is
go see Douglas.

558
00:34:56,230 --> 00:34:57,910
I'm the one who led the charge here.

559
00:34:58,730 --> 00:35:01,500
I'm the one who's going to have to take
responsibility.

560
00:35:02,010 --> 00:35:03,950
You ready to grovel? No.

561
00:35:04,930 --> 00:35:06,450
But I'm ready to talk.

562
00:35:10,750 --> 00:35:13,330
This is a very difficult situation.

563
00:35:14,810 --> 00:35:20,309
If I allow this cause of action to be
sustained, it could result in top

564
00:35:20,310 --> 00:35:21,810
information being disclosed.

565
00:35:22,110 --> 00:35:27,529
What's more, it would put our military's
rules of engagement on trial, which, of

566
00:35:27,530 --> 00:35:29,970
course... would be a very serious
precedent.

567
00:35:30,310 --> 00:35:35,650
As a matter of public policy, we simply
cannot second -guess our soldiers'

568
00:35:35,810 --> 00:35:39,950
ability to defend themselves in times of
hostility.

569
00:35:40,210 --> 00:35:45,109
On the other hand, I've got a grandchild
who starts first grade next year, and

570
00:35:45,110 --> 00:35:50,009
the thought of him one day in school
reading about sovereign immunity and

571
00:35:50,010 --> 00:35:54,369
it defined as America's right to blow up
passenger planes from countries we

572
00:35:54,370 --> 00:35:55,420
don't like...

573
00:35:55,880 --> 00:35:57,600
That terrifies me even more.

574
00:35:58,000 --> 00:36:02,259
In ten years on the federal bench, I've
probably thrown out over a hundred

575
00:36:02,260 --> 00:36:06,139
complaints against the government on
national security and political question

576
00:36:06,140 --> 00:36:07,190
grounds.

577
00:36:07,480 --> 00:36:09,180
I'm tired of doing that.

578
00:36:10,660 --> 00:36:14,440
Mr. Richards, your client killed
innocent people.

579
00:36:14,940 --> 00:36:17,830
Maybe there was no negligence. That's
entirely possible.

580
00:36:19,220 --> 00:36:22,280
But I'm not dismissing this cause of
action.

581
00:36:23,440 --> 00:36:28,179
If the Navy really wants to keep it
secret, then pay those victims what they

582
00:36:28,180 --> 00:36:29,230
deserve.

583
00:36:29,500 --> 00:36:31,480
I'll certify this ruling for appeal.

584
00:36:32,580 --> 00:36:34,690
So the whole thing's going to take a
while.

585
00:36:35,460 --> 00:36:38,980
But for now, this lawsuit lives.

586
00:36:40,060 --> 00:36:41,110
That's all.

587
00:36:41,360 --> 00:36:42,440
Thank you, Your Honor.

588
00:36:44,360 --> 00:36:45,740
Congratulations. Thank you.

589
00:36:46,460 --> 00:36:47,510
Step one.

590
00:36:54,810 --> 00:36:56,070
Hi, Lou. You want to see me?

591
00:36:56,330 --> 00:36:57,410
Yes. Come on in, Victor.

592
00:36:58,970 --> 00:37:00,590
I heard about the judge's ruling.

593
00:37:00,790 --> 00:37:03,140
Yeah, the press hasn't stopped calling.
I know.

594
00:37:03,190 --> 00:37:04,750
That's what I want to talk about.

595
00:37:09,930 --> 00:37:12,470
I don't want this firm handling the
case, Victor.

596
00:37:14,250 --> 00:37:15,300
Excuse me?

597
00:37:16,090 --> 00:37:20,469
One of Rosalind's clients, or one of our
clients, I should say, has bid on a big

598
00:37:20,470 --> 00:37:23,360
defense contract that's worth many
millions of dollars.

599
00:37:23,361 --> 00:37:26,899
And they're concerned that our
involvement in a lawsuit against the

600
00:37:26,900 --> 00:37:28,160
could hurt their chances.

601
00:37:28,820 --> 00:37:32,600
And? And their concern must necessarily
become our concern.

602
00:37:32,601 --> 00:37:36,959
Wait a minute. What are you saying? That
I can't represent her?

603
00:37:36,960 --> 00:37:37,939
Sorry, Victor.

604
00:37:37,940 --> 00:37:42,019
No! She's my client. I'm not going to
turn my back on her. We had a meeting

605
00:37:42,020 --> 00:37:43,400
night on this and took a vote.

606
00:37:43,920 --> 00:37:45,720
This is the decision of the partners.

607
00:37:46,320 --> 00:37:47,940
Yeah? Well, you can all go to hell.

608
00:37:48,080 --> 00:37:52,019
Don't you talk to me like that. Don't
you tell me to abandon my client so that

609
00:37:52,020 --> 00:37:53,340
you can pad your damn purse.

610
00:37:53,560 --> 00:37:55,120
You can't win this case, Victor.

611
00:37:55,260 --> 00:38:00,220
I can win. I am winning. All you've won
is the right to march in front of a red,

612
00:38:00,300 --> 00:38:05,319
white, and blue American jury and ask
them to find foreign Iranian against the

613
00:38:05,320 --> 00:38:07,179
United States. You think that'll happen?

614
00:38:07,180 --> 00:38:08,099
It might.

615
00:38:08,100 --> 00:38:12,139
Oh, come on, Victor. You could comb this
entire country and not find 12 people

616
00:38:12,140 --> 00:38:13,200
sympathetic to Iran.

617
00:38:13,670 --> 00:38:18,169
She is not Iran, Leland. She's a person.
She's a victim. You're up against a

618
00:38:18,170 --> 00:38:19,710
bigotry you can't beat.

619
00:38:20,090 --> 00:38:24,849
You forget, when that plane went down,
there was no public outcry here. The

620
00:38:24,850 --> 00:38:27,010
people in this country weren't outraged.

621
00:38:27,790 --> 00:38:29,470
Now, this case can't be won.

622
00:38:29,670 --> 00:38:31,780
And I'm surprised that you can't see
that.

623
00:38:38,070 --> 00:38:39,730
You know, when I...

624
00:38:39,731 --> 00:38:43,669
first joined up with this place, it was
headed up by a man who would never back

625
00:38:43,670 --> 00:38:47,550
down in the face of prejudice, even if
it was endorsed by a partnership vote.

626
00:38:48,350 --> 00:38:49,910
I have to look out for this firm.

627
00:38:49,911 --> 00:38:50,929
Uh -uh.

628
00:38:50,930 --> 00:38:53,160
You've turned into a scared old man,
Leland.

629
00:38:53,161 --> 00:38:55,909
You're more concerned with your pension
than your principles.

630
00:38:55,910 --> 00:38:58,129
You want to make this personal now,
Victor?

631
00:38:58,130 --> 00:39:00,170
I didn't start attacking you personally.

632
00:39:00,410 --> 00:39:04,289
You don't... When I have to turn away
from clients who are hurt, when I find

633
00:39:04,290 --> 00:39:08,549
myself and the things that I believe in
compromised by office politics, I take

634
00:39:08,550 --> 00:39:09,600
it very personally.

635
00:39:12,780 --> 00:39:17,099
i've made my position clear yeah you
have and at the risk of sounding

636
00:39:17,100 --> 00:39:19,999
let me make my position clear you can
still all go to hell

637
00:39:20,000 --> 00:39:26,779
i'm willing

638
00:39:26,780 --> 00:39:32,759
to concede that what we did wasn't too
smart agreed you have no idea how

639
00:39:32,760 --> 00:39:37,479
frustrating it is not to be taken
seriously actually i have a pretty good

640
00:39:37,480 --> 00:39:44,099
in fact I suspect one of the reasons you
were so quick to walk out is that you

641
00:39:44,100 --> 00:39:45,360
didn't take me seriously.

642
00:39:45,540 --> 00:39:50,780
I know I haven't commanded a wealth of
respect from my fellow partners,

643
00:39:50,880 --> 00:39:52,700
and I know you know that.

644
00:39:53,360 --> 00:39:56,840
But what I also know is the disrespect
comes with the territory.

645
00:39:57,440 --> 00:40:01,659
Somebody has to be the son of a bitch
around here, and that somebody is me.

646
00:40:01,660 --> 00:40:05,390
you really think that the things we
asked for were all that unreasonable?

647
00:40:05,740 --> 00:40:08,240
No. I just can't give them to you.

648
00:40:08,940 --> 00:40:11,470
The lawyers here have all deferred their
bonuses.

649
00:40:11,520 --> 00:40:15,819
The secretaries have to defer their
raises. As for your various complaints

650
00:40:15,820 --> 00:40:19,060
the word processes, I'll look into them.
But that's it.

651
00:40:19,320 --> 00:40:20,800
What about the lunch hour?

652
00:40:21,400 --> 00:40:24,460
Roxanne, why has this become so
important?

653
00:40:24,880 --> 00:40:28,240
Just like you want respect, Douglas, so
do we.

654
00:40:28,540 --> 00:40:30,260
You're treated with respect.

655
00:40:30,740 --> 00:40:32,180
We're not out to cheat you.

656
00:40:32,810 --> 00:40:35,750
You get an honest day's work out of
every one of us.

657
00:40:35,970 --> 00:40:39,170
I'm not saying I don't. That's exactly
what you're saying.

658
00:40:39,630 --> 00:40:44,869
If you've got a problem with someone
slacking off or padding their overtime,

659
00:40:44,870 --> 00:40:45,920
rid of them.

660
00:40:45,970 --> 00:40:50,329
If you've got people putting in a full
day's work out there, let them use their

661
00:40:50,330 --> 00:40:51,770
lunch hour however they want.

662
00:40:52,030 --> 00:40:55,350
Don't rob the people who work for you of
their dignity, Douglas.

663
00:40:56,830 --> 00:40:58,450
You want it back the way it was?

664
00:41:00,170 --> 00:41:01,220
Yes.

665
00:41:05,260 --> 00:41:06,310
You got it.

666
00:41:07,100 --> 00:41:08,150
Good.

667
00:41:21,460 --> 00:41:23,500
So, the storm has passed.

668
00:41:25,400 --> 00:41:26,920
This one has, anyway.

669
00:41:27,880 --> 00:41:30,360
Things get a little nasty sometimes.

670
00:41:30,880 --> 00:41:33,830
Seems to me things have been nothing but
nasty around here.

671
00:41:35,020 --> 00:41:38,040
There's still residual resentment over
Rosalind.

672
00:41:39,180 --> 00:41:40,620
Arnold is seething.

673
00:41:42,280 --> 00:41:43,660
Victor is seething.

674
00:41:44,700 --> 00:41:48,779
Every day it's somebody else's turn to
quit. They come to work wondering what

675
00:41:48,780 --> 00:41:50,400
crisis will present itself next.

676
00:41:51,000 --> 00:41:53,160
Well, we'll survive.

677
00:41:53,760 --> 00:41:55,740
Well, I'm not so sure I will.

678
00:41:56,580 --> 00:41:59,000
Getting too old for hand -to -hand
combat.

679
00:42:00,300 --> 00:42:04,180
You know, this was once a pleasant place
to work. There was fellowship.

680
00:42:04,830 --> 00:42:05,880
There was trust?

681
00:42:05,990 --> 00:42:08,670
Hey, it's not that bad, Leland.

682
00:42:09,830 --> 00:42:11,750
Really, it's not that bad.

683
00:42:12,070 --> 00:42:13,120
Yeah, it is.

684
00:42:14,830 --> 00:42:17,690
For me, it is.

685
00:42:25,210 --> 00:42:28,290
Sherry? Hi, what's up? I wasn't
expecting you.

686
00:42:28,690 --> 00:42:32,930
I want to accept the 250 ,000 and settle
this case.

687
00:42:33,210 --> 00:42:34,630
What? You heard me.

688
00:42:38,050 --> 00:42:39,430
What's the matter, Sherry?

689
00:42:40,150 --> 00:42:42,990
The INS subpoenaed my phone record.
What?

690
00:42:43,610 --> 00:42:48,069
Maybe it means nothing. Maybe it means
they are about to start deportation

691
00:42:48,070 --> 00:42:50,990
proceedings. Victor, I cannot lose my
residence.

692
00:42:50,991 --> 00:42:52,009
I cannot.

693
00:42:52,010 --> 00:42:56,649
Sherry, the INS just doesn't deport
people. They do if they find subversive

694
00:42:56,650 --> 00:42:59,910
activities. My husband and I were
politically active.

695
00:43:01,020 --> 00:43:04,659
They could probably come up with
something if they wanted to. We're

696
00:43:04,660 --> 00:43:06,959
active. You attended a few protests. We
all have.

697
00:43:06,960 --> 00:43:12,080
Yes, well, when a naturalized citizen
protests, he is being patriotic.

698
00:43:12,620 --> 00:43:15,340
If an alien protests, he is a dangerous
dissident.

699
00:43:15,820 --> 00:43:21,799
Victor, you and I both know if the INS
targets somebody, you can stop them. I

700
00:43:21,800 --> 00:43:24,879
also know that it's just about
impossible to deport somebody to Iran.

701
00:43:24,880 --> 00:43:26,900
I am not taking any chances.

702
00:43:27,580 --> 00:43:29,420
If the lawsuit goes away...

703
00:43:29,800 --> 00:43:33,939
I think immigration would, too. Jerry,
don't you quit. Don't you quit. Drop it,

704
00:43:33,940 --> 00:43:39,180
Victor. It is time to forget about
justice and concentrate on survival.

705
00:43:39,660 --> 00:43:45,120
If I didn't have kids, I would fight,
but I cannot risk being sent back to

706
00:43:46,620 --> 00:43:47,780
I know you tried.

707
00:43:58,160 --> 00:43:59,210
Knock, knock.

708
00:43:59,880 --> 00:44:03,370
Permission to enter and have an ex parte
communication, Your Honor?

709
00:44:04,160 --> 00:44:05,210
Granted.

710
00:44:10,680 --> 00:44:11,730
Very nice.

711
00:44:13,800 --> 00:44:16,220
I brought you a gift. Oh, my.

712
00:44:16,940 --> 00:44:17,990
Look at that.

713
00:44:19,020 --> 00:44:20,070
Oh, Michael.

714
00:44:20,600 --> 00:44:23,640
Oh. I almost traded it in for a rope.

715
00:44:24,340 --> 00:44:27,710
Two days on the job, they're already
calling you the hanging judge.

716
00:44:28,660 --> 00:44:34,020
Yeah, well, I had to sentence a 16 -year
-old kid to a life term yesterday.

717
00:44:34,600 --> 00:44:35,860
You didn't have to, Grace.

718
00:44:37,440 --> 00:44:41,279
He'll be paroled in 15, Michael. If I
want to take a stand against gang

719
00:44:41,280 --> 00:44:43,160
violence, I have to be tough about it.

720
00:44:44,200 --> 00:44:51,099
I think you're going to be good at

721
00:44:51,100 --> 00:44:52,150
this job, Grace.

722
00:44:53,520 --> 00:44:54,900
Thank you for this, Michael.

723
00:44:58,120 --> 00:44:59,260
I'm proud of you, Grace.

724
00:45:01,160 --> 00:45:02,420
I'm really proud of you.

725
00:45:04,240 --> 00:45:05,290
Thank you, Michael.

726
00:45:07,520 --> 00:45:11,339
Michael, I'm really sorry about
surprising you that way the other day.

727
00:45:11,340 --> 00:45:17,599
just... I guess that when something big
happens, instinctively, you're still the

728
00:45:17,600 --> 00:45:19,500
one that I want to rush off and tell.

729
00:45:35,120 --> 00:45:36,170
Why'd you do that?

730
00:45:38,720 --> 00:45:39,770
Don't know.

731
00:45:56,700 --> 00:45:59,500
Now that, we shouldn't have done.

732
00:46:04,190 --> 00:46:05,240
Maybe you should go.

733
00:46:34,410 --> 00:46:35,460
I'm a judge.

734
00:46:35,590 --> 00:46:41,909
I have to avoid the appearance of

735
00:46:41,910 --> 00:46:42,960
impropriety.

736
00:46:45,270 --> 00:46:46,320
I know.

737
00:46:46,950 --> 00:46:48,370
I know.

738
00:46:52,230 --> 00:46:53,470
Don't rip my robe.

739
00:46:53,520 --> 00:46:58,070
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


